Kohler K-T14491-4-BGD Instalační příručka Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Adaptéry kabelového rozhraní / pohlaví Kohler K-T14491-4-BGD. KOHLER K-T14491-4-BGD Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 28
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation Guide
Transfer Valve Trim
K-T376, K-T10185, K-T10113,
K-T10290, K-T10304, K-T10340,
K-T10424, K-T10429, K-T10595,
K-T10682, K-T10944, K-T12189,
K-T13175, K-T14491, K-T16178,
K-T16242, K-T18491
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1041514-2-K
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation Guide

Installation GuideTransfer Valve TrimK-T376, K-T10185, K-T10113,K-T10290, K-T10304, K-T10340,K-T10424, K-T10429, K-T10595,K-T10682, K-T10944, K-T12189

Strany 2 - Before You Begin

2. Ajuster l’ensemble de poignéeREMARQUE: Opération de la valve. L’eau s’écoulera d’unaccessoire de douche unique lorsque la détente du bouton decomma

Strany 3 - Remove and discard

Ajuster l’ensemble de poignée (cont.)Tourner la poignée sur la configuration de détente qui correspondà l’accessoire ″A.″ La poignée soit se trouver à

Strany 4 - 2. Adjust the Handle Assembly

3. Installer la garnitureREMARQUE: Si la garniture K-T10424 est installée, procéder à lasection ″Installer la garniture K-T10424″ de ce guide.Presser

Strany 5

Installer la garniture (cont.)REMARQUE: Si la poignée ne s’engage pas dans la valve ou quel’applique ne se serre pas contre le mur, replacer l’adaptat

Strany 6 - 3. Install the Trim

4. Installer la garniture – K-T10424Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cettedernière.Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à

Strany 7

Installer la garniture – K-T10424 (cont.)Placer l’ensemble de poignée contre l’applique en alignant leschevilles dans l’ensemble de poignée avec les o

Strany 8 - Guide d’installation

Guía de instalaciónGuarnición de válvula de transferenciaHerramientas y materialesAntes de comenzarCierre el suministro principal de agua.Cumpla con t

Strany 9

1. Instale el adaptador de la espiga de la válvulaNOTA: Verifique la superficie de la pared acabada en relación conlos gráficos en el protector de yeso.S

Strany 10

Instale el adaptador de la espiga de la válvula (cont.)Coloque el adaptador correcto de la espiga de válvula sobre laespiga de válvula. No presione co

Strany 11

2. Ajuste el montaje de la manijaNOTA: Funcionamiento de la válvula. El agua fluirá de un soloaccesorio de ducha cuando el retén de la perilla de contr

Strany 12 - 3. Installer la garniture

Tools and MaterialsBefore You BeginShut off the main water supply.Observe all local plumbing and building codes.The trim design illustrated in this gu

Strany 13

Ajuste el montaje de la manija (cont.)Gire la manija a la posición del retén que corresponda alAccesorio ″A″. La manija debe estar en la posición vert

Strany 14

3. Instale la guarniciónNOTA: Si va a instalar la guarnición K-T10424, continúe en lasección ″Instale la guarnición - K-T10424″ de esta guía.Presione

Strany 15

Instale la guarnición (cont.)NOTA: Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no seaprieta a la pared, cambie el adaptador de la espiga de l

Strany 16 - Guía de instalación

4. Instale la guarnición - K-T10424Presione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en laespiga de válvula.Fije el adaptador de la espiga en

Strany 17 - Retire y deseche el

Instale la guarnición - K-T10424 (cont.)Coloque el montaje de la manija contra el chapetón alineando lasclavijas del montaje de la manija con los orifi

Strany 18

1041514-2-K

Strany 19

1041514-2-K

Strany 20

1041514-2-K

Strany 21 - 3. Instale la guarnición

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1041514-2-K

Strany 22 - Instale la guarnición (cont.)

1. Install the Valve Stem AdapterNOTE: Check the finished wall surface as related to the graphics onthe plaster guard.Select the correct length valve s

Strany 23

2. Adjust the Handle AssemblyNOTE: Valve Operation. Water will flow from a single showeraccessory when the control knob detent lines up with any of the

Strany 24

Adjust the Handle Assembly (cont.)Turn the handle to the detent setting that corresponds withAccessory ″A.″ The handle should be in the vertical 12 o’

Strany 25 - 1041514-2-K

3. Install the TrimNOTE: If you are installing the K-T10424 trim, proceed to the″Install the Trim - K-T10424″ section of this guide.Firmly press the v

Strany 26

4. Install the Trim – K-T10424Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.Secure the valve stem adapter to the valve stem with the correct

Strany 27

Guide d’installationGarniture de la valve de transfertOutils et matérielsAvant de commencerCouper l’alimentation d’eau principale.Respecter tous les c

Strany 28

1. Installer l’adaptateur de la tige de valveREMARQUE: Vérifier la surface du mur fini tel que lié auxgraphiques du renfort en plâtre.Sélectionner la lo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře