Kohler K-T16236-4-SN Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Zdravotnický sortiment Kohler K-T16236-4-SN. KOHLER K-T16236-4-SN Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 20
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation Guide
High-Flow Bath Faucet Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T16236
1054811-2-B
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation Guide

Installation GuideHigh-Flow Bath Faucet TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxic

Strany 2 - Tools and Materials

3. Installer les poignéesAppliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre produitd’étanchéité autour du bas de chaque adaptateur selon lesinstruc

Strany 3 - 1. Remove the Guard and Cap

4. Terminer l’installationS’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud =dans les sens des aiguilles d’une montre, froid = dans le se

Strany 4 - 2. Install the Spout

Guía de instalaciónGuarnición de grifería de bañera de alto flujoHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plom

Strany 5 - 3. Install the Handles

1. Retire el protector y la tapaVerifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a lad

Strany 6 - 4. Complete the Installation

2. Instale el surtidorAVISO: Para evitar dañar el arosello del cuerpo del desviador,mantenga limpio el tubo del desviador.CONSEJO: Para instalar fácil

Strany 7 - Guide d’installation

3. Instale las manijasAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededordel dorso de cada adaptador, según las instrucciones delfabrica

Strany 8

4. Termine la instalaciónVerifique que ambas manijas estén cerradas (caliente = hacia laderecha; fría = hacia la izquierda).Verifique que todas las cone

Strany 12 - Guía de instalación

Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the water supply.Install the required valves, K-438-K-NA or

Strany 13

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2009 Kohler Co.1054811-2-B

Strany 14 - 2. Instale el surtidor

1. Remove the Guard and CapMake sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise;hot = fully clockwise).Turn off the main water supply.Remove

Strany 15 - 3. Instale las manijas

2. Install the SpoutNOTICE: To avoid damage to the O-ring on the diverter body, keepthe diverter tube clean.TIP: To easily install the lift rod, lift

Strany 16 - 4. Termine la instalación

3. Install the HandlesApply a bead of plumbers putty or other sealant around thebottom of each adapter according to the sealant manufacturer’sinstruct

Strany 17 - 1054811-2-B

4. Complete the InstallationEnsure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold =counterclockwise).Make sure that all connections are tight

Strany 18

Guide d’installationGarniture de robinet de baignoire High-FlowOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtime

Strany 19

1. Retirer le dispositif de protection et le capuchonS’assurer que les robinets sont fermés (côté froid complètementvers la gauche, côté chaud complèt

Strany 20

2. Installer le becAVIS : Pour éviter d’endommager le joint torique sur le corps del’inverseur, maintenir le tube de l’inverseur propre.CONSEIL: Pour

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře