Kohler Six-Port Thermostatic Valve 1043183-5-D Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Kohler Six-Port Thermostatic Valve 1043183-5-D. Kohler Six-Port Thermostatic Valve 1043183-5-D User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 20
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Homeowners Guide
Six-Port Thermostatic Valve
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-682
1043183-5-E
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Homeowners Guide

Homeowners GuideSix-Port Thermostatic ValveM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a Méxic

Strany 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

Dépannage (cont.)AVIS: Couper l’arrivée d’eau à la vanne avant de procéder à une maintenance.AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide gén

Strany 3

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandée4. Les sorties d’eau nefournissent que de l’eaufroide.A. Soit l’arrivé

Strany 4 - Troubleshooting

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandée9. Fuite d’eau en provenancede la vanne.AVERTISSEMENT:Risque de choc é

Strany 5

Guía del usuarioVálvula termostática de seis puertosINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones b

Strany 6

Especificaciones (cont.)PresionesLongitud del cable de la interface delusuario (provisto)30’ (9,14 m)* En aplicaciones comerciales donde existe una gra

Strany 7 - Guide du propriétaire

Limpie las rejillas de entradaDesconecte la alimentación eléctrica y cierra el suministro de agua.Desconecte y retire el segmento de tubo desmontable.

Strany 8 - Garantie

Guía para resolver problemas (cont.)AVISO: Cierre el suministro de agua a la válvula antes de realizar el mantenimiento.AVISO: Esta sección es sólo pa

Strany 9 - Dépannage

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada4. Sólo agua fría de lassalidas.A. El sumin

Strany 10

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada9. Fuga de agua en laválvula.ADVERTENCIA: R

Strany 11

1043183-5-E

Strany 12

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of ele

Strany 13 - Guía del usuario

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1043183-5-E

Strany 14 - Garantía

Warranty (cont.)warranty applies only to electronic faucets, valves and controls installed in the United States of America,Canada and Mexico (″North A

Strany 15 - Guía para resolver problemas

Clean the Inlet ScreensDisconnect the power and turn off the water supply.Disconnect and remove the removable pipe segment.Using a screwdriver, remove

Strany 16

Troubleshooting (cont.)NOTICE: Turn off the water supply to the valve before performing any maintenance.NOTICE: This section is for general aid only.

Strany 17

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action5. Fluctuating or reducedflow rate. Valve isfunctioning properly.

Strany 18

Guide du propriétaireVanne thermostatique à six orificesINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours

Strany 19 - 1043183-5-E

Caractéristiques (cont.)PressionsLongueur de câble de l’interfaceutilisateur (fourni)30’ (9,14 m)* Dans les applications commerciales où il y a une gr

Strany 20

Nettoyer les grilles d’entréeDébrancher l’alimentation électrique et couper l’arrivée d’eau.Déconnecter et retirer le segment de tuyau amovible.Utilis

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře