Kohler K-1647-PC-G Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro ne Kohler K-1647-PC-G. KOHLER K-1647-PC-G Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation Guide
Steam Control Kit
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1647 K-1663
K-1698
1045320-2-G
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation Guide

Installation GuideSteam Control KitM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-

Strany 2 - Before You Begin

Operate the Steam Control (cont.)WARNING: Risk of personal injury. Stay out of the showering area when the power clean functionis activated.NOTICE: Us

Strany 3

Guide d’installationKit de contrôle de vapeurOutils et matérielsAvant de commencerIMPORTANT! Des précautions de base devraient toujours être observées

Strany 4 - Review Layout

Avant de commencer (cont.)Inspecter le produit pour s’assurer de l’absence de tout dommage. Contacter le service d’assistance àla clientèle de KOHLER

Strany 5

Examiner la dispositionAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas installer l’interface utilisateur decontrôle de vapeur hors de l’enceint

Strany 6 - 1. Prepare the Site

Examiner la disposition (cont.)Modules - Tête de vapeur uniqueIdentifier le numéro de modèle du module de douche dans l’illustration. Si nécessaire, co

Strany 7 - 2. Install the Steam Head(s)

1. Préparer le siteREMARQUE: Cette section continue l’installation tel que décrit dans les instructions d’installation dugénérateur de vapeur. Se repo

Strany 8 - 3. Install the Steam Control

2. Installer la (les) tête(s) de vapeurAVIS: Ne pas obstruer la tête de vapeur avec des valves d’arrêt, bouchons ou capuchons.Soustraire 1-1/4″ (3,2 c

Strany 9 - 4. Operate the Steam Control

3. Installer le contrôle de vapeurAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas installer l’interface utilisateur decontrôle de vapeur hors d

Strany 10

4. Faire fonctionner le dispositif de commande de vapeurOpération de commande de vapeurREMARQUE: L’horloge est toujours affichée à l’écran lorsque la

Strany 11 - Guide d’installation

Faire fonctionner le dispositif de commande de vapeur (cont.)Nettoyage pression (K-1647 et K-1698 seulement)AVERTISSEMENT: Risque de blessures corpore

Strany 12

Tools and MaterialsBefore You BeginIMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.WARNING: Risk of personal injury. Do n

Strany 13 - Examiner la disposition

Guía de instalaciónKit de control de vaporHerramientas y materialesAntes de comenzar¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre siga las precauciones bá

Strany 14

Antes de comenzar (cont.)AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en estemanual. NO use equipos adicio

Strany 15 - 1. Préparer le site

Repase la disposiciónADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No instale la Interface de usuario del control devapor afuera de la cabina de vapor.

Strany 16 - Appliquer

Repase la disposición (cont.)Módulos - Un cabezal de vaporIdentifique el número de modelo de su módulo de ducha en la ilustración. Si es necesario, con

Strany 17

1. Prepare el sitioNOTA: Esta sección continúa la instalación como se describe en las instrucciones de instalación delgenerador de vapor. Consulte la

Strany 18

2. Instale el o los cabezales de vaporAVISO: No obstruya el cabezal de vapor con llaves de paso, obturadores o tapones.Reste 1-1/4″ (3,2 cm) de la lon

Strany 19

3. Instale el control de vaporADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No instale la Interface de usuario del control devapor afuera de la cabina d

Strany 20 - Guía de instalación

4. Haga funcionar el control de vaporFuncionamiento del control de vaporNOTA: El reloj siempre se muestra en la pantalla cuando el vapor no se utiliza

Strany 21

Haga funcionar el control de vapor (cont.)Presione el botón de encendido/apagado para apagar el vapor y salir de la unidad en cualquiermomento. La pan

Strany 23

Before You Begin (cont.)Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specifiedin the Price Book.Kohler

Strany 26 - Aplique sellador de silicona

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1045320-2-G

Strany 27

Review LayoutWARNING: Risk of personal injury. Do not install the Steam Control User Interface outside thesteam enclosure. The User Interface must be

Strany 28

Review Layout (cont.)Identify the model number of your shower module in the illustration. If necessary, consult theHomeowners Guide included with your

Strany 29 - 1045320-2-G

1. Prepare the SiteNOTE: This section continues the installation as described in the steam generator installation instructions.Refer to the steam gene

Strany 30

2. Install the Steam Head(s)NOTICE: Do not obstruct the steam head with shut-off valves, plugs, or caps.Subtract 1-1/4″ (3.2 cm) from the marked lengt

Strany 31

3. Install the Steam ControlWARNING: Risk of personal injury. Do not install the Steam Control User Interface outside thesteam enclosure. The User Int

Strany 32

4. Operate the Steam ControlSteam Control OperationNOTE: The clock is always displayed on the display when the steam is not in use.Push the ″On/Off″ b

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře