Kohler K-11344-0 Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro ne Kohler K-11344-0. KOHLER K-11344-0 Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation Guide
Freestanding Bath
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-11344
1055344-2-A
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation Guide

Installation GuideFreestanding BathM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-

Strany 2 - Before You Begin

Avant de commencer (cont.)Les dimensions de la baignoire sont nominales et conformes aux tolérances données par la normeANSI Z124.1.1. Préparer le sit

Strany 3 - 1. Prepare the Site

2. Préparer le robinet et le site du drainATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas pincer ou causer d’endommagement aucâble sur le drain

Strany 4 - Finished Floor

3. Préparer la baignoireIMPORTANT ! Ne pas retirer les pieds de la baignoire. Les pieds de baignoire doivent rester attachés à lacoque de la baignoire

Strany 5 - 3. Prepare the Bath

4. Sécuriser le drain à la baignoireATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. S’assurer qu’un joint étanche existe sur toutesles connexions du d

Strany 6

5. Installer la baignoireTourner le côté du rebord de la coque de la baignoire vers le bas sur les chandelles.Serrer avec une clé toutes les connexion

Strany 7 - 5. Install the Bath

6. Compléter l’installationSécuriser la pièce de raccordement au siphon en P.Installer la garnitureInsérer le bouchon dans la sortie du drain. Ajuster

Strany 8 - 6. Complete the Installation

Guía de instalaciónBañera autosoportadaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido la calidad d

Strany 9 - Guide d’installation

Antes de comenzar (cont.)Esta bañera cumple con la norma Z124.1 del ANSI. Todas las dimensiones son nominales.1. Prepare el sitioAVISO: Se debe provee

Strany 10 - 1. Préparer le site

2. Prepare el lugar de instalación de la grifería y el desagüePRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Durante la instalación, no pellizque ni dañe el

Strany 11 - Sol fini

3. Prepare la bañera¡IMPORTANTE! No retire los pies de la bañera. Los pies de la bañera deben permanecer instalados alcuerpo de la bañera durante la i

Strany 12 - 3. Préparer la baignoire

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manu

Strany 13 - Appliquer du

4. Fije el desagüe a la bañeraPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que no haya ninguna fuga en lasconexiones del desagüe.PRECAUCIÓ

Strany 14 - 5. Installer la baignoire

5. Instale la bañeraVoltee el cuerpo de la bañera con el borde hacia abajo sobre caballetes.Apriete con una llave todas las conexiones del desagüe a u

Strany 15 - 6. Compléter l’installation

6. Termine la instalaciónFije el tubo de desagüe a la trampa en P.Instale la guarniciónInserte el tapón en la salida del desagüe. Ajuste la altura de

Strany 17 - 1. Prepare el sitio

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1055344-2-A

Strany 18 - Piso acabado

1. Prepare the SiteNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with your bathfor specific floor loading require

Strany 19 - 3. Prepare la bañera

2. Prepare the Faucet and Drain SiteCAUTION: Risk of product damage. Do not kink or cause damage to the cable on the bath drainduring installation.IMP

Strany 20 - Aplique

3. Prepare the BathIMPORTANT! Do not remove the bath feet from the bath. The bath feet must remain attached to the bathshell throughout the installati

Strany 21 - 5. Instale la bañera

4. Secure the Drain to the BathCAUTION: Risk of property damage. Make sure a watertight seal exists on all bath drain connections.CAUTION: Risk of pro

Strany 22 - 6. Termine la instalación

5. Install the BathTurn the bath shell rim-side down on saw horses.Wrench tighten all connections and fittings on the drain to one quarter turn past ha

Strany 23 - 1055344-2-A

6. Complete the InstallationSecure the drain tailpiece to the P-trap.Install the TrimInsert the plug into the drain outlet. Adjust the height of the p

Strany 24

Guide d’installationBaignoire autoportanteOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qualit

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře