Kohler K-7404-K-CP Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Kohoutky Kohler K-7404-K-CP. KOHLER K-7404-K-CP Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation Guide
Centerset Lavatory Faucet
K-7305, K-7401, K-7403,
K-7422, K-8201
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página“ Español-1”
1010449-2-B
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation Guide

Installation GuideCenterset Lavatory FaucetK-7305, K-7401, K-7403,K-7422, K-8201M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de product

Strany 2 - Before You Begin

8. Supply ConnectionsIf the lavatory is not installed, install it at this time using thelavatory manufacturer’s instructions. Allow enough space forpe

Strany 3 - 1. Faucet Installation

Guide d’InstallationRobinet Central de LavaboOutils et matériauxMerci d’avoir choisi la Société KOHLERNous apprécions votre engagement envers la quali

Strany 4 - 2. Choose Drain Type

1. Installation du robinetNettoyer le lavabo.Appliquer du mastic d’étanchéité sur le dessous du rebord del’applique selon la notice du fabricant du ma

Strany 5 - 3. Drain Installation-Style A

2. Choisir le type d’évacuationConsulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style dedrain reçu avec votre lavabo.Veuillez s’il vous plaît

Strany 6

3. Installation du drain - Style ARetirer la pellicule protectrice de la bride.Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec troiscouches

Strany 7 - 5. Drain Installation-Style B

4. Installation complète du drain - Style APour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de latige dans l’orifice du joint du corps e

Strany 8 - Sealant

5. Installation du drain - Style BRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur l

Strany 9 - Apply Plumbers

6. Installation complète du drain - Style BIntroduir le joint d’étanchéité dans l’orifice d’étanchéité sur lecorps.Introduir le bouchon dans la bride.P

Strany 10 - 9. Installation Checkout

7. Installation de la Grille du drainAppliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou d’un produitsemblable sur le dessous de la bride selon la notice du

Strany 11 - Guide d’Installation

8. Raccord d’arrivée d’eauSi le lavabo n’est pas monté, le monter maintenant en suivant lesinstructions du fabricant. Laisser assez d’espace pour lapé

Strany 12 - 1. Installation du robinet

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Strany 13

Guía de InstalaciónGrifería de lavabo con orificios a 4″Herramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por l

Strany 14

1. Instalación de la griferíaLimpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa, aceite oresiduos.Aplique masilla de plomería u otro sellador en la

Strany 15 - Appliquer 3 couches

2. Elija el tipo de desagüeConsulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo dedesagüe incluido con su grifería.Siga las instrucciones de

Strany 16 - Appliquer du Mastic

3. Instalación del desagüe - Estilo ARetire el material protector de la brida.Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la bridadando tr

Strany 17 - Appliquer

4. Termine la instalación del desagüe - Estilo AEn las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuer

Strany 18 - Appliquer du mastic

Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Strany 19 - 8. Raccord d’arrivée d’eau

5. Instalación del desagüe - Estilo BRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte infe

Strany 20 - Guía de Instalación

6. Termine la instalación del desagüe - Estilo BEmpuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.Introduzca el obturador en la brida.En las

Strany 21 - 1. Instalación de la grifería

Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Strany 22 - 2. Elija el tipo de desagüe

7. Instalación del desagüe de rejillaAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior de la brida, según las instrucciones

Strany 23

1. Faucet InstallationClean the lavatory surface to remove any grease, oil or debris.Apply plumbers putty or other sealant around the underside ofthe

Strany 24

8. Conexiones de suministroSi el lavabo no está instalado, instálelo en este momentosiguiendo las instrucciones del fabricante del lavabo. Dejesuficien

Strany 25

1010449-2-B

Strany 26 - Aplique masilla

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1010449-2-B

Strany 27 - Aplique

2. Choose Drain TypeRefer to the illustrations above to determine the drain style youreceived with your faucet.Please follow the instructions for your

Strany 28

3. Drain Installation-Style ARemove the protective material from the flange.Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers ofsealant tape.A

Strany 29

4. Complete Drain Installation-Style AFor regular installations, insert the short end of the rod into thebody seal hole and under the stopper. For van

Strany 30 - 8. Conexiones de suministro

5. Drain Installation-Style BRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange a

Strany 31 - 1010449-2-B

6. Complete Drain Installation-Style BPress the seal into the seal hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, inser

Strany 32

7. Grid or Chain Stopper Drain InstallationApply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange according to the putty manufac

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře