Kohler K-700-96 Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro ne Kohler K-700-96. KOHLER K-700-96 Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation
Guía de instalación y cuidado
Enameled Cast Iron Bath
Baignoire en fonte émaillée
Bañera de hierro fundido esmaltado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-700
1084188-2-A
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 1084188-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installationGuía de instalación y cuidadoEnameled Cast Iron BathBaignoire en fonte émailléeBañera de hierro fundido

Strany 2 - 1084188-2-A 2 Kohler Co

Install the Wood Bath Base (cont.)Attach the floor brackets to the bath base with the screws provided.Apply two beads of silicone sealant to the bottom

Strany 3 - Tools/Outils/Herramientas

Instale la base de madera de la bañera (cont.)Aplique dos tiras de sellador de silicona a la superficie inferior de la base de labañera.Coloque la base

Strany 4 - Antes de comenzar

Installer les porte-serviettes (cont.)Glisser soigneusement les deux supports sur le rail de serviette.Glisser une extrémité du rail serviette sur le

Strany 5 - 1. Prepare the Site

5. Install the BathWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully lift or move the bath.

Strany 6 - Préparer le site

Installer la baignoire (cont.)REMARQUE: Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. Lesinstructions d’installation s’appliquen

Strany 7 - Prepare el sitio

Installer la plomberieATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Un joint étanche doit êtreprésent sur toutes les connexions de drain de baignoire

Strany 8 - 2. Prepare the Bath

7. Complete the InstallationFor Drop-In InstallationsIf required, install grip rails according to the manufacturer’s instructions.Cover the framing wi

Strany 9 - 3. Install the Wood Bath Base

Termine la instalaciónPara las instalaciones de sobreponerSi se requiere, instale agarraderas conforme a las instrucciones del fabricante.Cubra la est

Strany 10 - 1084188-2-A 10 Kohler Co

Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u

Strany 11 - 4. Install the Towel Rails

Garantie limitée d’un an (cont.)vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.à l’attention de: Département

Strany 12 - Instale el toallero riel

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Strany 13 - 5. Install the Bath

Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.)replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse isnot covered by this w

Strany 14 - 6. Install the Plumbing

Garantie limitée à vie de la fonte (cont.)fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous lesautres termes de

Strany 15 - Instale la plomería

Garantía limitada de por vida para el hierro fundido (cont.)Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese conKohl

Strany 16 - 7. Complete the Installation

One-Year Warranty (cont.)1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning useand operation set forth in the owner’s

Strany 17 - Nettoyage et entretien

Garantía de un año (cont.)1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso yfuncionamiento incluidas en el manual del us

Strany 18 - Garantie limitée d’un an

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully l

Strany 19 - Garantía limitada de un año

Avant de commencer (cont.)ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas soulever labaignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée p

Strany 20 - 1084188-2-A 20 Kohler Co

1. Prepare the SiteFlooringNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the rough-in guidepacked with the bath for specific floor loading req

Strany 21 - Kohler Co. 21 1084188-2-A

Prepare the Site (cont.)Use the cut-out template packed with the bath to carefully lay out and cut therough deck material.PlumbingFor drop-in or raise

Strany 22 - One-Year Warranty

Préparer le site (cont.)À l’aide du gabarit de découpe emballé avec la baignoire, tracer et découper lematériau du comptoir.PlomberiePour des installa

Strany 23 - Garantía de un año

Prepare el sitio (cont.)Utilice la plantilla de corte provista con la bañera para trazar y cortar con cuidadoel material de la cubierta no acabada.Plo

Strany 24

Préparer la baignoire (cont.)Placer une bache propre au fond de la baignoire. Ceci évitera les rayures de lasurface de la baignoire pendant l’installa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře