Kohler K-1154-0 Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro ne Kohler K-1154-0. KOHLER K-1154-0 Installation Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care Guide120 V Bath WhirlpoolUSA and CanadaRetain serial number for reference.Numéro de série du produit:Número de serie del product

Strany 2 - Installation Instructions

Important Safety Instructions (cont.)WARNING: Risk of personal injury. To avoid injury, exercise care when entering or exiting thewhirlpool.WARNING: R

Strany 3 - Tools and Materials

Operating Instructions (cont.)NOTE: If equipped, the heater will automatically turn on.Adjust the jets for optimum air/water mixture. Turn the jet tri

Strany 4 - 1. Prepare the Site

WarrantyFor MexicoKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are completein this package

Strany 5 - 2. Install the Whirlpool

Troubleshooting ProceduresNOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative orqualified electrician should c

Strany 6

Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action1. Whirlpool does not startor stop.A. No power to motor. A. Check that th

Strany 7 - 24" (610 mm) Power Cord

Guide d’installation et d’entretienBaignoire d’hydromassage 120 VÉ.-U. et CanadaInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de pro

Strany 8

Information sur le produit (cont.)Notices du produitAVERTISSEMENT: Des modifications non approuvées pourraient provoquer un fonctionnementdangereux et

Strany 9 - Important Safety Instructions

1. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle setrouvant sur la pompe de la baignoire

Strany 10 - Operating Instructions

2. Installer la baignoire à hydromassageAVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe et ne pas utiliser latuyauteri

Strany 11 - Warranty

Installer la baignoire à hydromassage (cont.)Percer un petit trou-pilote à travers la bride de cloutage de chaque montant. Utiliser des cales selonles

Strany 12

Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of

Strany 13 - Troubleshooting Procedures

3. Effectuer les connexions électriques – États-UnisAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effect

Strany 14

4. Effectuer les connexions électriques – CanadaAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effectuer

Strany 15 - Instructions d’installation

5. Terminer l’installationEffectuer un essai de fonctionnement de la baignoire à hydromassageRemplir la baignoire à hydromassage à un niveau se trouva

Strany 16 - Outils et matériaux

Instructions Importantes sur la sécurité (cont.)INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURESCORPORELLESAVERTISSEMENT

Strany 17 - 1. Préparer le site

Instructions Importantes sur la sécurité (cont.)Votre nouvelle baignoire à hydromassage KOHLER a été homologuée par l’Underwriter’s Laboratories,assur

Strany 18 - Percer un petit trou

Purger le système (cont.)•Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant5à10minutes. Arrêter la baignoire àhydromassage et purger.•Si souhaité,

Strany 19

Procédures de dépannageAVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agrééKohler Co. ou un électricien qu

Strany 20 - Chauffe-eau

Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée1. La baignoire àhydromassage nedémarre/ne s’arrête pas.A. Aucune alimenta

Strany 21

Guía de instalación y cuidadoBañera de hidromasaje de 120 VEE.UU. y CanadáInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga s

Strany 22 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Información sobre el producto (cont.)Avisos sobre el productoADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas pueden causar un funcionamiento peligrosoy

Strany 23

Product Information (cont.)FeaturesFactory installed components include a pump with power supply cord and an air switch transmitter.″H″ models are als

Strany 24 - Purger le système

1. Prepare el sitioAVISO: Mida su producto real para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado enla bomba de la bañera de hidrom

Strany 25 - Garantie

2. Instale la bañera de hidromasajeAVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba comosoporte estruc

Strany 26 - Procédures de dépannage

Instale la bañera de hidromasaje (cont.)Utilice clavos galvanizados de cabeza grande para fijar el reborde de clavado a los postes demadera.Clave listo

Strany 27

3. Realice las conexiones eléctricas – EE.UU.ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes de realiz

Strany 28 - Guía de instalación y cuidado

4. Realice las conexiones eléctricas – CanadáADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes de realiz

Strany 29 - Herramientas y materiales

5. Termine la instalaciónPruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasajeLlene la bañera de hidromasaje a un nivel de por lo menos 2″ (51 mm) arri

Strany 30 - 1. Prepare el sitio

Instrucciones importantes de seguridad (cont.)ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendolas siguiente

Strany 31 - Taladre un orificio

Instrucciones de funcionamientoNOTA: La temperatura del agua en la bañera de hidromasaje nunca debe exceder de 104°F (40°C).Cierre el desagüe, luego l

Strany 32

Garantía (cont.)desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará lagarantía.Para obtener el ser

Strany 33 - Calentador

Garantía (cont.)INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.AV. CARLOS PACHECO NO. 7200CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060TEL: 52 (14) 29-11-11Kohler Co.

Strany 34

1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your actual product for site preparation. Note the model number located on thewhirlpool pump, then visit the produc

Strany 35 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Procedimientos para resolver problemasAVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos porun represe

Strany 36

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada1. La bañera de hidromasajeno se enciende o apaga.A. El moto

Strany 38

1193346-2-A

Strany 39

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1193346-2-A

Strany 40 - Vuelva a instalar los jets

2. Install the WhirlpoolNOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structuralsupport of the whirlpool. To

Strany 41

Install the Whirlpool (cont.)IMPORTANT! Perform this step to make the whirlpool operate more quietly.Cut the two pump banding straps from the whirlpoo

Strany 42 - 1193346-2-A

3. Make the Electrical Connections – USAWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe following proc

Strany 43

4. Make the Electrical Connections – CanadaWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe following p

Strany 44

5. Complete the InstallationTest Run the WhirlpoolFill the whirlpool to a level at least 2″ (51 mm) above the top of the highest jet.Operate the whirl

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře